我爱古诗词 > 名家名篇 > 诗词鉴赏 >

陈陶《陇西行》原文和鉴赏

时间: 适佳2 诗词鉴赏

  《陇西行》本诗沉郁悲壮、动慨千古的内在原因。本诗通过描写安史之乱中长安的荒凉景象,抒发了诗人忧国思家的感情,反映了诗人渴望安宁、向往幸福的愿望。以下是小编整理的《陇西行》原文以及它的鉴赏,欢迎大家参阅。

  《陇西行》

  作者:陈陶

  誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。

  可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人。

  【译文】:

  唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身;

  五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。

  真可怜呵那无定河边成堆的白骨,

  还是少妇们梦中相依相伴的恋人。


 可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人。

  【注释】:

  ①《陇西行》:乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容写边塞战争。陇西,即今甘肃宁夏陇山以西的地方。

  ②匈奴:指西北边地部族。

  ③貂锦:这里指战士。

  ④无定河:黄河支流,在陕西北部。

  ⑤春闺:这里指战死者的妻子。

  【鉴赏】:

  前两句写守边将士英勇报国,战争场面慷慨悲壮,极其残酷:

  “誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。”唐军将士人人宣誓要横扫匈奴,个个奋不顾身一马当先;五千身穿锦袍的精锐部队,全部战死在北国的疆场上。

  后两句写无定河边的白骨,是春闺少妇日夜盼望归来团聚的亲人:

  “可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。”可怜呵,将士们的白骨堆积在无定河边,而他们远方的妻子,则深信丈夫还活着,依然在梦中深情地呼唤着他们,盼望着有朝一日与他们相依相伴。

  后两句,以“无定河边骨”与“春闺梦里人”对照,一边叙现实,一边写梦境,虚实相生,用意工妙。情深词苦,感情凄楚,凝聚了诗人对牺牲者及其家人的无限同情,读来潸然泪下。

  作者:陈陶(约812—885),字嵩伯,鄱阳(今江西鄱阳)人,一作岭南(今广东广西一带)人。诗人早年游学长安,精究天文历象,尤工诗。举进士不第,遂漫游名山。唐宣宋大中(公元847—860年)年间,隐居于洪州西山,终生未仕。工于乐府,其诗多为旅途题咏、求道学仙之作。本诗是其《陇西行》四首中的第二首,诗中把残酷的现实与少妇的梦境交织在一起,造成强烈的艺术效果,为传世名篇。

  《陇西行》共四首,这是第二首。首二句写将士忠勇,丧亡甚众;末二句写牺牲者是春闺少妇日夜盼望归来团聚的情人。全诗反映了唐代长期征战带给人民的痛苦和灾难,表达了非战情绪。三、四两句,以“无定河边骨”与“春闺梦里人”比照,虚实相对,宛若电影中的蒙太奇,用意工妙。诗情凄楚,吟来潸然泪下。

6613